SSブログ

Wild Animal Park in サンディエゴ [カリフォルニア観光(CA)]

週に一度通う英語の先生に薦められていたサンディエゴにあるアニマルパーク。
なんでも、野生に生息する動物達を間近で見れるとのこと。
日本でいうサファリパークみたいなもんらしい。
暇だからネット検索していたら、なんと今ならインターネットチケット購入で
子供料金で入れるとのこと。
早速、家から車で1時間半、炎天下の中行ってきたわけだ。

一応お決まりで、看板前にて撮影。
ものすごい広い敷地内に、いるいる、動物達。
象、きりん、さい、だちょう、フラミンゴ、ライオン、豹
その他もりもりだくさん。

鹿には直接触れます。↑↑若干、人間の腰が引けていても、動物達は人間を
怖がらず、されるがままにおとなしくしてます。
そして、私のように根性ナシで炎天下を歩けない人は、
サファリライドという車に乗って、
園内の野生動物たちを車から見て周れます。



きりん、そしてだちょう、サイ、バッファローが同じフィールドに生息。
近くで見れて大迫力!!

そして気球の上からも広大な景色を見られるとのこと。

運がよければ、気球が手づかみできます。(ウソ)

いやいや、しかしあまりに暑すぎて体力消耗。
というわけで、巨大ソフトクリームを食しました。

これが、思いのほか美味しい。
牧場で食べるソフトクリームみたいだったので、かなりお勧め。

疲れきって出口に向かって歩いている我らに、突然話しかけてきた黒人たち。
「へい、この先にライアンはいたかい?」
??ライアンなんて人知らん、って思って、もう一回聞きなおす。
2回聞きなおしてやっとわかった。
ライアン→× ライオン

「その先にいるよ~」と答えたけど、なんか変な汗かいたぜ。
ものすごい初歩的なリスニングもできてないのか、我ら。
しかし、どう聞いてもライアンに聞こえるライオンという単語。

こんなに汗をかいた日は、やっぱビールでしょ。

ということで、家の近所のハワイアンレストランにて
ジャンキーな夕食を食べて一日が終了。


週の真ん中水曜日。今日も一日、プー夫妻。


nice!(0)  コメント(2) 

nice! 0

コメント 2

マミー

入り口の写真のD造、本物のゴリラかと思った!
リスニングは突然、唐突なものはホント難しいですよね。
年をとると日本語でも、耳が悪くなります。下の会話は、70歳位の
知り合いの方と私のリスニング×のおかしい例です。

「息子さんはどこに引っ越すの?」
「コネティカットなのよ。」
「へ~、この近くなのー」

爆笑でした。
by マミー (2007-07-27 07:38) 

のんち

>マミー
面白い(笑)大爆笑しました。
空耳アワーに応募できそうな感じです。
コネティカット→この近く、
確かに聞こえます。あはは。

今日ネイティブの先生に確認したら、
ライアンとライオンは同じ発音でいいそうです。
リスニング的には間違えでは無かったらしいと判明。
by のんち (2007-07-27 09:38) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

でかい腹です。さよなら My Car ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。