SSブログ

ニョロコですか? [コネティカット生活]

いやー、朝からいい天気。

さわやかな風が吹く、心地よい午前中。
気分転換にベビ子を連れて、
近所の公園へ。

その前に、お気に入りのPaneraで
ヘーゼルナッツコーヒーを買って、コーヒー持参。

美しい緑、美味しい空気、木漏れ日からのやわらかい
陽射しを浴びながら、森林浴。

またまた、マライヤさんと待ち合わせして
日陰の芝生に座って、たわいも無いおしゃべりをしてたとき。

一人の子連れのアメリカ人のおばさんに
ニョロコを知らないかしら?」と聞かれた。

「さあ知らないですけど」と答えた。

「どこにいるのかしら?ニョロコ。」というので
お友達でも探してるのかな?と思ったら、

ニョロコの財布を拾ったのよ、お金と免許が入ってるんだけど、
きっと困ってると思うから探してあげてるの」と。

なんとまあ、親切な人なんだろう、と思ったけど、
やっぱり知りません、と答えるしかなかった我ら。

しばらくお話してて、財布落とすなんてドジな人だな~、
私は大丈夫かしら?と思ってカバンの中を探したけど・・・

あ。財布がない!!!!

そういえば、コーヒーを買って、ポケットに入れたけど、
その後どうしたっけ?と思い必死で探す。

もしかして・・・ニョロコは、私のことではないのであろうか?と
昔スタバでニョロコとカップにかかれたことがあったではないか!!

慌てて、その親切なおばさんを探しに、公園内を走り回り、
なんとか探し出した。

「すみません、さっきニョロコを探してた方ですよね」と話しかけると
「そうだけど?」と怪訝な顔。

「その拾った財布は、茶色でこのくらいの大きさじゃないかしら?」と言うと
「そうよ~、あなたなの?ニョロコ!!」

と、思わず、Yes,と言いそうになったけど、ニョロコとは発音しないのです。
私の名前。

「私は財布の中身はとってないわよ」と一言付け加えて返してくれた財布。
よかった~。現金よりも、カードと免許と、Work Permitのカード。
そしてベビ子の保険のカード。
親切なおばさんのおかげで、全部無事でした。

でもさ、
前から思ってんだけど、ヘボン式ローマ字って絶対違うよ。

CAにいたときの英語の先生、Shirleyは香港出身なんだけど、
香港ではそういう概念がないから、親戚の人が結構アメリカに移民してきてるけど、
発音は同じでも、ローマ字のつづりが、みんな違うんだって。

みんな違うのもどうかと思うけど、
ちゃんと呼んでもらえないローマ字のつづりなんてナンセンスだわ。

ニョロコどころか、ラストネームだって、まともに呼んでもらったことなし。
ほんと誰ですか?って名前に変形してしまう私の名前。

改めて、名前のあり方について考える今日この頃。




nice!(0)  コメント(8) 

nice! 0

コメント 8

umfj13

ニョロコですか。ムーミンとかのお友達っぽい名前ですね。
わたしは初めの一文字はいつも省略されて「トミ」と婆さん風に
呼ばれることが多いです。でも、まだ名前っぽくてマシかしら。
夫はいろんな書類などに「レツファミ」というなぞの名前を書かれ
ています。もはや、誰だかわからない・・・
読むのも書くのも間違えまくりのアメリカ人。
でも、なんかかわいらしいので許してしまう。

by umfj13 (2008-07-26 04:35) 

n

Rの入った名前は難しいみたいよね。
私の日本人の友達の多くがRの付く名前なので
うちの誰かさんは本当に苦労しております・・・。
意外と私の名前は間違った発音をされることもなくアメリカでは便利かな?

by n (2008-07-26 12:59) 

N流

のんちさんおっはようございます。今朝もすがすがしい朝でございます。
朝の散歩族にはうれしいかぎりですな。
にしても、よかったよぉーーー財布が無事で~~~!!!

でもね、ニョロコと言われても・・・わからんがな!!

私はコーヒーもらうときにはもう名前の最初の3文字つづりしか
言わないんだ、だからノアって呼ばれるの。

by N流 (2008-07-26 22:53) 

Cala

おはようございます。

爆笑してしまいました。考えもつきませんでした、ニョロコ・・・確かに発音ベースで考えればそうかも。。。

でもお財布、親切な人に拾ってもらってよかったですね!
ニューヨークだったら間違いなく没収されてましたよ~。
by Cala (2008-07-26 23:43) 

なまみ

これこれニョロコ、人のこと言えないではないか(笑)
by なまみ (2008-07-27 10:52) 

のんち

>umfj13さん
ムーミンのお友達っぽいという一言で、ニョロコが気に入りました!!
レツファミって、っドレミぽいですよね。あはは。
トミって、Tomyっぽくていいですね。
いっそのこと、TomyをEnglish Nameにしてしまったらどうでしょう?

>nちゃん
そうなの。CさんがRの入った日本語の名前が
難しいといっていたとnちゃんに言われて初めて気がついたの。
確かにアメリカ人、Rを異常に巻くから難しいよね。
日本語のら行はLでよいと思うんだけどね。
nちゃんは、いい名前だよね~、漢字でもアメリカ人でも
読みやすいし、響きが好きだ。

>N流さん
どうも、おはようございます。
清々しい朝だったんですけど、今朝は寝坊しまして、
11時ごろ散歩に行ったら、死ぬほど暑かったです。
ノア、かわいいですね。私は、CAにいたときの
ホストファミリーからノラと呼ばれてましたので、それを使ってました。
財布、無事でよかったです。

>Calaさん
ほんと~、没収されなくてよかった。
そしたら今頃、面倒くさいことがたくさんあったに違いないと思うと
ぞっとします。
爆笑で終わるくらいでいいのです。あはは。

>なまみ
確かに!!私もブログを更新してて、なまみブログにコメントしたことを
思い出したよ。
お互い気をつけましょう。



by のんち (2008-07-27 12:14) 

まろっぽ

1人で笑っちゃった。ニョロコ・・・

カナダでは大丈夫だったのにね。
by まろっぽ (2008-07-27 16:36) 

のんち

>まろっぽ
そういえば、チケオって呼ばれてた子がいたような・・・。


by のんち (2008-07-28 02:07) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Yoshi!!ペナルティー$2000 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。