Lunch Meeting [コネティカット生活]
皆さん、たくさんの励ましのコメント&メールどうもありがとうございます。
たかだか、予定日までに出産できないことくらいで、落ち込みすぎたか・・と
反省するとともに、今朝メールやブログを見て、ウルッと感動しちゃいました
みんなが応援してくれるパワーをやる気に変えて、
これから一日一日、過ごしていこうと思います。
さてさて、今日の話題。
恒例になったAnseleeとのLunch Meetingも、早何回目だ?
彼女は日本が大好きで、1年後には日本語で会話したい!ってほど
日本ひいきな人なんだけど、特に好きなものは、日本のアニメらしい。
地道にアニメを見て、リスニングの勉強をしているとのこと。
この勤勉さを見習わなくては。
そして、彼女が学んでるツールが、
Rosetta StoneというCD-ROMとOn-Lineのコース。
最近この商品をよく大型ショッピングセンターで売ってるのを見かけるんだけど、
結構流行ってるのかな?
彼女はまだ、勉強を始めたばっかりだから、日本語は全然しゃべれないんだけど、
このRosetta Stoneの中に出てくることで質問があると、聞いてきてくれるのだ。
しかーし、普段何気に使う日本語も、文法の質問をされると、解答が難しいよね。
たとえば
・・・ですか? と・・・ますか? の違いって何?って聞かれたら、何と答えるよ。
・・ですか?の場合は・・・の部分に名詞が入り、
・・・ますか?の場合は・・・の部分に動詞が入る、って説明でいいのか。
あと彼女が苦戦してるのが、物の数え方。
これも説明が難しいよね。
一個(いっこ)、二個(にこ)って数えるものと、
一つ(ひとつ)、二つ(ふたつ)っていう物と、
一匹(いっぴき)、二匹(にひき)、その他ご存知のもの色々。
日本人だって間違えて使うのに・・・。
「うーん、簡単でneutralに使えるのは・・・」と私がここまで言って
D氏と私二人同時に、別々の
「つ」 「個」 と言ってしまったり。
同じ日本人でも認識が違うのにね。
そして、どの言語にもあると思うけど、Double Meaning。
近所にkotoって名前のレストランがあるらしいんだけど、
どういう意味って聞かれて、
琴、もしくは古都、かな~。で、発音は同じだけど意味は全く違うでしょ。
などなど、彼女と会話してると、
改めて自分の国の言語が複雑であることを思い知るのである。
そう思うと、日本語を母国語としてしゃべるみんなって、すごいよ。
わが身を振り返って逆に言うと、
日本語よりも規則的で単純だから、
もっともっと英語をしゃべれて聞けなきゃ、いかんのじゃないだろうか?
ちょっと最近、現状に満足気味だったんだけど、
改めて勉強をし続けなくてはダメだな、と思い始めてきたさ。
そういえば、最近の絶好調パツパツお腹写真とった??せっかくだから予定日過ぎのお腹とっておいたらいいね。あしから撮ると足とお腹しかなかったり、結構おもしろい。もうやってるか。ついでにお腹にすいか模様とか描いておく?!
by マッキー (2007-11-18 18:57)
(^◇^)ノ おひさ~
予定日過ぎたんだね。
ま、自然に任せるしかないし、きっと大丈夫だよ。
文法か、すっかり忘れたね。
でも個数の数え方は、キッチリ決まってるよ。
by ぐり (2007-11-18 19:55)
最近、日本語の語彙力の無さを感じているよ。
母国語くらいちゃんとしゃべりたいものだね。
私が英語はなせるようになるのは関西弁マスター後か!?
2007年はいい年だなって私も感じてるよ。
シメを飾ってベビ子誕生!
・・・といこう。
by みぃ (2007-11-19 01:12)
>マッキー
パツパツ写真撮ってない。
そういえば、部屋着で黒いピタっとしたシャツと、黒いジャージを
着用してたら、キャッツアイならぬパッツアイだと指摘されてた。
そして昨日は、世紀のブス顔写真が撮れたので、それで満足。
>ぐりちゃん
あ、お誕生日おめでとう。ってコメントしようと思って忘れてた。
遅くなりましたが、おめでとうございます。
個数の数え方、私が勉強しなおさなきゃ!!
>みぃ
おいおい、関西弁マスターしてるのでは?
4年間京都にいただろうが。
2007年、良い年のしめの料理は天ぷらにする予定。
って、食べ物じゃないか。
by のんち (2007-11-19 12:22)